I am trying to find out how to write a script so that whatever text I write a specific text effect is generated. For example, this website calls a specific request with some parameters. I want to know what is actually going on here and how can I build something like this?
Related
I'm working on building a bash script that will listen for pushes of the type link which will then extract just the URL and write it to a local file.
The idea is to be able to gather links I find and save them for automated processing later.
However, it doesn't appear that the API allows you to filter by type - only by active, modified_after, cursor, and limit - which seems a bit sparse to me, but oh well.
Since type isn't a filterable option, I'm assuming that I will need to add an additional step to parse the JSON returned and filter out any that don't have the type I'm looking for, then pass those to another step to extract the link and write it down to a file.
Before I go bashing (heh) my head against the wall writing this, is anyone aware of something that will already handle this, or at least keep me from re-inventing part of the wheel?
I've solved this issue by using jq to process and filter the json payload, allowing me to only select the types of pushes that I want.
I am developing a module for electronic invoicing, and should express the payment term in spanish, so I am setting a dictionary with all the needed fields, and when I do this:
{
...
'FmaPago': inv.payment_term.name,
...
}
The output file contains the value "name" in english. I've tried something like
_(inv.payment_term.name)
but with the same result.
How should I force the value to be expressed in a defined translation?
The field name of Payment Terms are already translatable. You can change the translation in Odoo by clicking the little button within a field in edit mode.
If you've done that correct, you have to avoid some typical mistakes at code side if you use the old API.
always pass the context
e.g. if you browse the invoice, pass the context, to get all translations correct
use partner language if you want to translate for them
Odoo is using user language in his context, to translate the web client correctly. If you print documents for customers, you want them in customer language of course...
So you maybe need to manipulate the context (key 'lang'). For new API you have to call with_context() to do that.
You must use _() for strings that you want to be able to translate.
You must make translating files *.po (as i remmember) and thats all I think.
Dont forget to check documentation link
I tried to find this but I'm not exactly sure how to search for it or if it would even be possible. I'm trying to integrate a program I wrote with a commercial app, the commercial app has the ability to call an external program with a command and pass it the data that I want to capture.
I want to be able to get the currently open instance (or whichever responds first in the case of multiple instances) and send it the information directly and have it perform a function based on that information, I don't want to have to open a new instance.
I know one of my options is to drop a text file with the info and then have my program watch for it and parse it once found but if I can do a more direct communication I'd rather do that.
all it needs to do is fill a text box and run a function seems simple enough, and all I need is a point in the wright direction or some search terms that would pull up pertinent results. I'd like to understand how it works instead of just having someone write the code for me.
Thanks
I am trying to parse a page on a wikia to get additional information for a Infobox Book template that is on the page. The problem is the I can only get the template's source instead of the transformed template on the page.
I'm using the following url as a base:
http://starwars.wikia.com/api.php?format=xml&action=expandtemplates&text={{Infobox%20Book}}&generatexml=1
The documentation doesn't really tell me how to point it to a specific page and parse the transformed template from the page. Is this even possible or do I need to parse it all myself?
To expand a template with the parameters from a given page, you will have to provide those parameters. There is no way for the API to know how the template is used in different pages (it could even be used twice!).
This works:
action=expandtemplates&text={{Infobox Book|book name=Lost Tribe of the Sith: Skyborn}}
You will, of course have to keep adding all the parameters you want to parse (there are 14 in your example).
If you have templates that change automatically depending on which page they are (that is not the case here), e.g. by making use of magic words such as {{PAGENAME}}, you can add &page=Lost_Tribe_of_the_Sith:_Skyborn to your API call, to set the context the template should be expanded in.
If you to not know the parameters given, you can either:
Render the whole page with index.php?action=render&title=Lost_Tribe_of_the_Sith:_Skyborn, and parse the returned html to carve out the actual infobox
Fetch (action=query&prop=revisions) and parse the wikicode to get the parameters to the template, and supply them to the expandtemplates call
Start using an extension like Semantic MediaWiki, that allows you to treat your wiki more like a database
1 and 2 can go wrong in any number of ways, of course, as with a wiki you have, by definition, no way of knowing that the content is always entered in a consistent way.
We are looking for script, which automatically detects url, as you type and shorten it, in text input window, before press "submit". The shortening service used is http://yourls.org/
Have you tried implementing one yourself? Deploy the shortener to your own web site (it's written in PHP, as far as I can see from a cursory glance at the web site) and provide a simple Ajax endpoint which will dynamically perform a shortening conversion, then implement calls to that from the main page using JavaScript.
You might want to impose a reasonable delay to allow the user to finish typing, to avoid performing lots of unnecessary conversions of bogus URLs (which may require, e.g. writes to a file or database - I haven't looked at how the library referenced does things).
I'm not sure what you're trying to achieve; if you create new shortened URLs for each substring before the user has finished typing the full URL, you will just proliferate your database.
I don't see how shortening a URL before it's finished makes sense.
If you want to relieve the user from the arduous task of clicking the submit button, then initiate the submit using javascript (jQuery, or something). I'm not sure if that's what you want to do.
http://monkeytooth.net/2010/12/htaccess-php-how-to-wordpress-slugs/
simple means of implementing the concept its a lot more easier than one would think. Querying a DB or some other means of matching the slug/id with the that of which is found in the URL wouldn't be all to hard either. The linked article doesn't really go in depth as what to do next but catching and breaking the URL apart is the essential process of making it work. I have person used the method myself on several sites and it works like a charm for me and the sites it was used on.